-2.4 C
Munich
Friday, December 9, 2022

right to information act 2005 captre-30

Must read

১) যেতিয়া আবেদনকাৰীৰ আবেদনখন নাকচ কৰা হয় তেতিয়া আবেদনকাৰীক লোক তথ্য বিষয়াই জনে জনাব
ক) আবেদন নাকচ কৰাৰ কাৰণ।
খ) এনে নাকচৰ বিৰুদ্ধে পুনৰ আবেদন কৰিব পৰা সময়সীমা।
গ) আপিল কৰ্তৃপক্ষৰ বিৱৰণ।
২) যদি বিচৰা তথ্য তৃতীয় পক্ষই যোগান ধৰে বা তৃতীয় পক্ষই সেই তথ্য গোপন হিচাপে গণ্য কৰে, তেতিয়া আবেদন পোৱাৰ ৫ দিনৰ ভিতৰত লোক তথ্য বিষয়াই তৃতীয় পক্ষক লিখিত জাননী দিব আৰু  তেওৰ প্ৰতিনিধিত্ব বিবেচনা কৰিব।
৩) তথ্যৰ আবেদনৰ ক্ষেত্ৰত কৰা ক্ৰটি-বিচ্যুতিৰ বাবে লোক তথ্য বিষয়াই জগৰীয়া হ’ব আৰু তাৰ শাস্তিৰ সন্মুখীন হ’ব লাগিব।
সহকাৰী লোক তথ্য বিষয়া :
সহকাৰী লোক তথ্য বিষয়া সকল হ’ল মহকুমা পৰ্যায়ৰ লোক কৰ্তৃপক্ষৰ বিষয়া, তেওঁলোকে-
ক) তথ্য বিচাৰি কৰা আবেদন সমূহ গ্ৰহণ কৰাৰ পাচ দিনৰ ভিতৰত লোক তথ্য বিষয়ালৈ। প্ৰেৰণ কৰিব লাগিব।
খ) গোচৰৰ ধৰণ সাপেক্ষে সেইসমূহ কেন্দ্ৰীয় লোক তথ্য বিষয়া বা ৰাজ্যিক লোক তথ্য বিষয়া বা প্ৰথম আপিল কৰ্তৃপক্ষলৈ প্ৰেৰণ কৰিব লাগিব।
গ) তথ্য বিচৰাৰ আবেদন কাৰীৰ পৰা মাচুল সহ আবেদন গ্ৰহণ কৰি মাচুল ৰচিদ দিব আৰু সেই মাচুল যথাযোগ্য জমা বহীত উল্লেখ কৰিব। আনকি আবেদনকাৰী‌য়ে বিচাৰিলে আবেদনৰ প্ৰাপ্তি স্বীকাৰ কৰিব। 
English translation :-
1) When the application of the applicant is rejected, the applicant will inform the public about the information.
A) Reasons for rejection of application.
B) Deadline for re-application against such denial.
C) Statement of the Appellate Authority.
 
2) If the information sought is provided by a third party or the third party treats the information as confidential, then within 5 days of receipt of the application, the public will inform the third party in writing about the information and consider its representation.
3) People should be aware of the information available for the errors and omissions made in the application of information and should be punished for it.
Assistant People Information Subject:
Assistant Public Information Matters are all sub-divisional level authority matters, they-Within five days of receipt of information seeking applications for public information.  To be sent.
(B) Depending on the nature of the complaint, they should be referred to the Central Public Information Matters or State Public Information Matters or the First Appellate Authority.
(C) After receiving the application along with the fee from the applicant seeking information, the fee will be acknowledged and the fee will be mentioned in the appropriate deposit book.  Even the applicant will accept receipt of the application if requested.
Hindi translation :-
1) जब आवेदक का आवेदन खारिज कर दिया जाता है, तो आवेदक सूचना के बारे में जनता को सूचित करेगा।
ए) आवेदन की अस्वीकृति के कारण।
बी) इस तरह के इनकार के खिलाफ पुन: आवेदन की समय सीमा।
ग) अपीलीय प्राधिकारी का विवरण।
2) यदि मांगी गई जानकारी किसी तीसरे पक्ष द्वारा प्रदान की जाती है या तीसरा पक्ष जानकारी को गोपनीय मानता है, तो आवेदन प्राप्त होने के 5 दिनों के भीतर, जनता तीसरे पक्ष को सूचना के बारे में लिखित रूप से सूचित करेगी और उसके प्रतिनिधित्व पर विचार करेगी।
3) लोगों को सूचना के आवेदन में की गई त्रुटियों और चूक के लिए उपलब्ध जानकारी से अवगत होना चाहिए और इसके लिए दंडित किया जाना चाहिए।
सहायक लोग सूचना विषय:
सहायक जन सूचना मामले सभी अनुमंडल स्तर के प्राधिकार मामले हैं, वे-
जन सूचना के लिए आवेदन मांगने वाली सूचना प्राप्त होने के पांच दिनों के भीतर।  भेजा जाना।
(बी) शिकायत की प्रकृति के आधार पर, उन्हें केंद्रीय सार्वजनिक सूचना मामलों या राज्य सार्वजनिक सूचना मामलों या प्रथम अपीलीय प्राधिकारी के पास भेजा जाना चाहिए।
(सी) सूचना मांगने वाले आवेदक से शुल्क के साथ आवेदन प्राप्त होने के बाद, शुल्क स्वीकार किया जाएगा और उचित जमा पुस्तक में शुल्क का उल्लेख किया जाएगा।  यहां तक ​​कि आवेदक द्वारा अनुरोध किए जाने पर आवेदन की प्राप्ति स्वीकार कर ली जाएगी।
- Advertisement -spot_img

More articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -spot_img

Latest article